Sunday, July 24, 2016

D. Adolfo Nicolás: Resolve, la imaginación y el coraje en nuestra misión




Nota: Esta es una traduccion imperfecta hecha con Google Translate, de un articulo escrito en Lituano.


Radio Vaticano

El Papa y la voz de la Iglesia


página de inicio



Iglesia \ Iglesia en el mundo




Kun. Adolfo Nicolás Pachón, jesuita Sociedad General mayor - L'Osservatore Romano

07/23/2016 12:00


"Espero que nuestra Congregación General de la fruta será más profunda la vida monástica que vive en el espíritu del Evangelio y la capacidad de tomar una nueva mirada a nuestra misión." El padre desea Adolfo Nicolás Pachón, General de la Compañía de Jesús de alto nivel, presentando en la Congregación General, que el 2 de octubre de 36 minutos.comenzará en Roma. Describe sus expectativas: "Después del Vaticano II, fue necesario reformular muchas de las expectativas de vida religiosas y dimensiones, es nuestra historia religiosa continuó durante el período comprendido entre el 31 º a 35 º Congregación.Congregación ha aceptado este papel y más o menos éxito cambiado la metodología de cómo incorporar esta nueva dimensión de tiempo en la vida de la Iglesia. De acuerdo con t. Nicolás, la Congregación no es crear documentos largos. Refleja toda la Compañía, la capacidad de discernir cómo mejorar nuestra vida religiosa y para mejorar nuestro servicio a la Iglesia, el Evangelio, las almas. El actual Superior General de la Sociedad considere dominado por una nueva conciencia de la necesidad de coraje, imaginación y coraje para responder a su misión como parte de una misión más grande que Dios tiene para nuestro mundo.

Kun. A. Nicolás anunció que presentaría una carta de renuncia al oficio Superior General.  Congregación puede elegir libremente para satisfacer o no. T. Nicolas dice muy sorprendido si la congregación no aceptó su petición. En este caso, en su opinión, la Congregación debe nombrar un vicario para el próximo año, porque de acuerdo con el Padre. Nicolás, su fuerza está disminuyendo de manera significativa. (Radio Vaticano)





Monday, July 18, 2016

El mate, los jesuitas y Francisco: la historia de la bebida favorita del Papa




INTERNACIONALESDOMINGO 17 DE JULIO DE 2016 - 10:25


En más de una ocasión se ha visto al Papa Francisco compartiendo una bebida ofrecida por algún peregrino llegado de Argentina a El Vaticano o en alguno de los viajes que ha realizado a Sudamérica: se trata del mate, una tradicional bebida que se consume también en Uruguay, partes de Brasil y que tiene sus orígenes en (la región guaranítica que también comprende) Paraguay.

Esta bebida, cuyo nombre en latín es Ilex paraguariensis se prepara con la llamada yerba mate, yerba de los jesuitas o yerba del Paraguay; y la costumbre se remonta a la época precolombina.

En ese entonces los indígenas guaraníes llevaban alrededor del cuello un saquito de cuero que contenía las hojas de yerba mate que masticaban o bebían como infusión porque creían que el árbol era un regalo de los dioses y al consumirla absorbían sus propiedades divinas.

Esta práctica también tenía un fin social porque la yerba era usada para los trueques y fomentaba el compañerismo.

El mati era una pequeña calabaza donde preparaban la infusión y sorbían el líquido con una bombilla en forma de canuto hecha de tacuara, una caña que crecía en la zona.

Cuando los jesuitas llegaron en 1609 e instauraron las llamadas “reducciones” como sistema social y político, creyeron que el consumo de yerba mate era un vicio. Sin embargo cuando la conocieron mejor llegaron incluso a mejorar la técnica para consumirla.

Los jesuitas fueron quienes difundieron el consumo de la yerba mate al exportarla, tanto así que fue conocida como el “té de los jesuitas”.

Las hojas de yerba mate (Ilex paraguariensis) proviene del árbol que crece en el norte de Argentina (principalmente la provincia de Misiones, principal productora -NdR-) , Paraguay, Uruguay y el sur de Brasil debido a la alta temperatura y la humedad.

La yerba produce un efecto estimulante similar a la cafeína. Reduce el colesterol “malo” (LDL) e incrementa el colesterol “bueno” o HDL. Contiene vitaminas B1, B2, B3, B5, C, E, hierro, magnesio, potasio y varios aminoácidos.

La Virgen de Caacupé y la yerba mate

En Caacupé, fundado hacia el 1600, vivía un escultor guaraní de nombre José que se había convertido al cristianismo con los jesuitas. Una vez miembros de la tribu mbayá que no quería convertirse lo perseguía y él rezó a la Virgen prometiéndole hacer una imagen suya si lo ayudaba.

Se le apareció la Madre de Dios en persona y le gritó en guaraní “¡Ka'aguý cupe-pe!, que significa “¡detrás de los arbustos de yerba mate!”. El indio corrió y encontró un tronco grueso detrás del cual se escondió y sus perseguidores siguieron corriendo. José cumplió su promesa y talló la imagen de la que es ahora Patrona de Paraguay. (https://www.aciprensa.com)







Sunday, July 3, 2016

Director de ANF quisiera explicarle a Evo cómo sirven los jesuitas al país incluso con persecución y muerte por medio



30/06/2016 | nacional


El presidente Morales dijo que está pensando invitar a los propietarios de los medios a los que el Gobierno ha denominado el “cártel de la mentira”.




ANF / La Paz

Al director de la Agencia de Noticias Fides (ANF), Sergio Montes, le alegra que el presidente Evo Morales "muestre interés por conocer lo que en la ANF y otros medios hacemos” y, al mismo tiempo, le informa al Mandatario que este medio de comunicación es una obra de la Compañía de Jesús.

En ese marco, afirma que al Presidente "tal vez le interesa hablar con todos nosotros (sacerdotes de la Compañía de Jesús) y así le explicamos también cuáles son los principios institucionales y cómo servimos al país desde hace décadas, con persecución y muerte de por medio”. De esa manera hizo referencia al sacerdote jesuita Luis Espinal, que fue asesinado poco antes del golpe de Luis García Meza por haber informado con la verdad.

Montes hizo estas declaraciones a propósito de la declaración del presidente Morales en sentido de que está pensando convocar a los dueños de los medios de comunicación que son denominados por el gobierno como el "cartel de la mentira”.

"Será cartel o no será cartel, pero hay algunos, muy pocos medios de comunicación que nos tienen mucha bronca, estos días estoy pensando convocar a los dueños de estos medios de comunicación”, dijo Morales durante una conferencia de prensa.

"Me alegra que muestre interés por conocer lo que en la ANF y otros medios hacemos para conseguir nuestro pan de cada día, cómo trabajamos y tal vez de ese modo se abra a leer y analizar todo lo publicado en torno al tema que le preocupa, así podrá constatar que esas supuestas "mentiras" no son más que un fantasma al que tal vez algunos en el gobierno invocan para hacerle creer que nuestro objetivo es otro y no el de informar”, señaló Montes.

El sacerdote agregó que "si es una invitación sincera y el único interés es escuchar lo que tenemos que decir, para no formular acusaciones desde la comodidad de su status político, con gusto podemos dialogar”.

Para finalizar, Montes citó al Papa Francisco, quien dijo que hay que tender puentes en vez de muros y "sólo el diálogo consigue eso, por lo que ya que se demuestra tan devoto de nuestro compañero, que le lleve el apunte”.

Por otro lado, el presidente del directorio de Página Siete, Raúl Garáfulic, dijo que no se pronunciará al respecto porque no recibió ninguna invitación del Mandatario. "No puedo hacer una declaración sobre este tema hasta que no reciba una invitación formal del Presidente”, señaló.

En mayo pasado, el ministro de la Presidencia, Juan Ramón Quintana, indicó que existen cuatro medios de comunicación que conforman un supuesto "cártel de la mentira” y citó a ANF, Página Siete, Erbol y El Deber. El vicepresidente Álvaro García Linera añadió a un quinto medio, el diario Los Tiempos, pero calificó al grupo como "mafia”.

Algunos representantes de esos medios acudieron a la CIDH, de las NNUU, o al Alto Comisionado de DDHH, de la ONU, para denunciar una campaña de acoso y amenazas de parte del Gobierno.




El manuscrito de san Ignacio de los Ejercicios Espirituales ha sido restaurado de la corrosión del ácido de las tintas




June 28, 2016

Espiritualidad, Familia Ignaciana By admin


El manuscrito de san Ignacio de los Ejercicios Espirituales ha sido restaurado de la corrosión del ácido de las tintas

Un legado que permanecerá para las futuras generaciones gracias a una minuciosa restauración: el manuscrito más antiguo de los Ejercicios Espirituales de san Ignacio. Este documento, que atesora notas autógrafas del santo de Loyola, es el referente de la espiritualidad ignaciana y sin embargo, vivía amenazado por el paso del tiempo y la corrosión del ácido de las tintas. Recientemente ha sido objeto de un tratamiento que le permitirá seguir siendo en el futuro un tesoro vivo entre los libros espirituales. Así lo corroboraba el secretario de la Compañía de Jesús, Ignacio Echarte, quien durante una conferencia en el Pontificia Universidad Gregoriana de Roma presentó los resultados de este proceso de conservación encargado por la Curia General que atesora el manuscrito en el Archivum Romanum Societatis Iesu. El encargo se hizo a la restauradora Melania Zanetti de la Università Cattolica del Sacro Cuore. El proyecto, financiado por la Fundación Gondrá-Barandiarán, fue dirigido por Carlo Federici, de la Universidad Ca’ Foscari de Venecia y de la Escuela Vaticana de Biblioteconomía.

Echarte destacaba entonces el valor de este manuscrito, escrito en español. A diferencia de otros libros de este tipo, en los que los autores presentan sus propias experiencias espirituales y la dinámica interna de su propio viaje personal, este es un libro práctico. Un manual de usuario que lo convierte en un texto vivo. Lo equiparó a una partitura musical que hay que practicar para escuchar el sonido que contiene. Su interpretación implica a tres personajes principales: “Tres melodías que se entrelazan armoniosamente”, decía Echarte. Como libro espiritual, su primera melodía procede de la Palabra de Dios. En segundo lugar, el texto contiene información para la persona que hace los ejercicios y vive la experiencia. La tercera persona que interpreta la melodía es quien acompaña el proceso, el compañero y agudo observador de la experiencia.

El manuscrito ha llegado frágil y enfermo sin fecha. Desde el comienzo de la Compañía de Jesús ha sido reconocido como “autógrafo” de Ignacio, quien murió en 1556. El texto de la mano de uno o varios escribas, contiene correcciones o adiciones de Ignacio en 32 puntos. Se imprimió en español en 1615, 59 años después de la muerte del autor, si bien, antes salió a la luz la traducción italiana.

Sus 63 hojas contienen 25.000 palabras, 370 párrafos (según la numeración en el margen actualmente en uso), que han aportado a la literatura innumerables frutos: traducciones, lecturas filosófica, filológica, teológica, antropológica, psicológica… y publicaciones de padres como Sommervogel, Iparraguirre y Polgar. Títulos, referencias, autores y citas que dan fe de la influencia de este manuscrito. Si bien, la importancia de este documento radica en la ayuda ofrecida a lo largo de los siglos a las personas para encontrar un camino. “Y esto hace que sea un clásico de la espiritualidad cristiana”.


Fuente